Премьера мюзикла «Еврейское счастье» пройдет 25 января в Белорусском государственном академическом музыкальном театре. Об этом сообщили представители театра во время пресс-конференции, посвященной премьере, передает корреспондент агентства «Минск-Новости».

Поводом к написанию мюзикла Вениамина Баснера «Еврейское счастье» послужил роман американского писателя Давида Фридмана «Мендель Маранц».

Действие мюзикла происходит в Америке в 1920-е. Главный герой, эмигрант Мендель Маранц с бедной нью-йоркской улицы Пит, неожиданно богатеет — он придумал машину, облегчающую быт. Вот только деньги очень быстро заканчиваются…

В чем разорившийся Мендель найдет свое счастье, можно узнать из спектакля, наполненного еврейскими мудростью и юмором.

Композитор В. Баснер некогда вспоминал, что написал партитуру на одном дыхании, за восемь дней. Никогда в жизни он так быстро не работал и уверял, что вдохновение пришло, потому что обратился к родной для него музыке.

Главный режиссер Михаил Ковальчик отметил, что репертуарная политика должна носить оригинальный, самобытный характер.

— Когда случайно нашел этот материал, был в восторге — он полон юмора и умных мыслей. «Счастье, когда тебе завидуют, но навредить не могут». «Еврейское счастье — расстояние между двумя несчастьями». Вот только некоторые афоризмы на вечные темы. А в семье хорошо, когда любовь между родителями и детьми передается из поколения в поколение. Даже теряя деньги, Мендель счастлив, ведь у него есть жена и дети. И вся наша команда, вдохновленная этим материалом, подходит к финалу, — рассказал М. Ковальчик.

Дирижер-постановщик Юрий Галяс отметил, что музыка в спектакле колоритная, звучат еврейские мелодии, их изящество подчеркивают кларнет, флейта, скрипка. В мюзикле около 20 музыкальных номеров, и вокалистам нужно петь, не теряя национального колорита.

В спектакле роль Менделя исполнит заслуженный артист Республики Беларусь Виктор Циркунович. Его жену Зельду сыграет Екатерина Дегтярева. У вокалистов множество танцевальных номеров. Например, у Екатерины их 9, и такую нагрузку выдержать непросто.

Она подчеркнула, что счастлива работать в спектакле. Роль помогает ей раскрыть себя в жанре мюзикла.

— Она сложна тем, что манеру держаться, разговорную речь нужно было менять под национальный колорит. Учиться у еврейского народа общению с детьми, тому, как их нужно хвалить. В мюзикле по-особому раскрываются человеческие ценности: любовь, красота и преданность. Я обогащаюсь новыми знаниями. Счастлива, что мне пришлось работать с этим материалом, и хочу, чтобы спектакль шел на нашей сцене долго, — поделилась Е. Дегтярева.

«Дом — это место, где находится твое сердце», — гласит народная мудрость, которую доносят до зрителей создатели спектакля и приглашают на премьеру.