Сказка о настоящем человеке. Большой театр Беларуси покажет оперу Глории Бруни «Пиноккио» - Коронавирус nCoV на N1.BY

На последнюю декаду декабря в Большом театре Беларуси запланирована премьера — постановка оперы Глории Бруни «Пиноккио». Всего намечено пять показов, посещение желательно с детьми, а еще лучше — всей семьей! Тут вам и зрелище, и красивые мелодии, и работа для ума. Подробности в материале корреспондента агентства «Минск-Новости».

Деревянный мальчишка Пиноккио — древний старичок. В следующем году ему исполнится 140 лет. Озорную говорящую куклу, выструганную из волшебного соснового полена («пино» — сосна), в 1881-м придумал итальянский писатель Карло Коллоди. Шедевр родился походя, между делом, по предложению флорентийского редактора, мучавшегося вопросом, чем бы заполнить страницы «Газеты для детей». Советские дети узнали Пиноккио как Буратино. Это произошло в 1936 году, когда Алексей Толстой издал свою книгу «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Толстой редактировал чужой перевод сказки Коллоди с итальянского на русский, но, увлекшись, на ее основе написал авторское произведение.



Веер вариаций

И в самом деле творение Коллоди — настоящий клад для интерпретаторов, которые по его канве могут вышить собственный узор. В сказке Коллоди действуют четыре (!) вида персонажей: люди, куклы, животные и волшебные сущности, например, Песочный человек. Коллоди интуитивно натолкнулся на многие архетипы. Создал социальные модели. Это позволяет авторам наполнять действие собственных творений очень разными смыслами: более простыми — для детей, более глубокими — для взрослых. «Приключения Пиноккио» экранизировались много раз. Герой был и остался желанным для анимации. Балетмейстер Борис Эйфман под музыку Жака Оффенбаха поставил его на пуанты. Свои оперы «Пиноккио» написали композиторы итальянец Пьеранджело Вальтинони, англичанин Джонатан Доув, бельгиец Филипп Босманс, немка Глория Бруни…



Буратино и Пиноккио — не братья!

— Перед премьерой оперы Глории Бруни в нашем театре я бы хотела заострить внимание зрителей на следующем моменте, — говорит режиссер-постановщик Большого театра Беларуси Наталья Барановская. — «Приключения Пиноккио» Карло Коллоди и «Приключения Буратино» Алексея Толстого — совершенно не похожие друг на друга сказки, хотя и начинаются одинаково. Советскому зрителю был гораздо ближе вариант Толстого. Дети мгновенно полюбили шебутного Буратино, вечно попадающего в курьезные ситуации. А когда 45 лет назад на киностудии «Беларусьфильм» режиссером Леонидом Нечаевым книга Толстого была экранизирована, Буратино стал любимцем детей всех возрастов. В чем же принципиальные различия историй итальянской и советской деревянных кукол? Буратино — жизнерадостный балбес, который на своих ошибках не учится, ни к чему особо не стремится. Казалось бы, судьба не должна быть к нему благосклонной, но… Ему везет на хороших людей. С их помощью Буратино открывает тайну золотого ключика и попадает в единственно правильное для него место — кукольный театр.

Режиссер-постановщик Наталья Барановская: «В этой опере каждый образ требует не только вокального таланта, но и особой актерской игры, пластичности»

Карло Коллоди вкладывает в свою историю очень глубокую мораль и совершенно другой месседж. Пиноккио, как и любой ребенок, начинает свою жизнь с чистого листа, не зная, что есть правда, а что есть ложь, что такое хорошо, а что такое плохо. Он учится жить, совершает ошибки, набивает шишки, проходит через многие испытания и в какой-то момент становится способным принести себя в жертву ради спасения своего отца. Кукла погибает. Но ее жертва не остается незамеченной. Экзамен на звание Настоящего Человека сдан. И мудрая Фея звезд совершает свое финальное чудо: деревянная кукла превращается в мальчика…

Инвестиция в зрителя

Белорусский Большой думает о своей будущей публике. Проводит для детей экскурсии по театру, конкурсы новогодних театральных игрушек… Он делает творческие инвестиции в юного зрителя. Работает Детский музыкальный театр-студия, ее воспитанники заняты в спектаклях текущего репертуара. Афиша для детей включает девять опер и балетов, а еще два балета — «Щелкунчик» и «Маленький принц» — дают и утром, и вечером. Здесь есть спектакли-долгожители. Так, балет «Три поросенка» идет уже 29 лет, опера «Волшебная музыка» — 24 года.

Театр — социальный институт. Для детей это прививка живым искусством. А для семьи поход с ребенком в театр (при соблюдении всех мер безопасности!) — попытка восстановить целостность той жизни, которая была до пандемии.

Большой дебют в Большом

Спектакль «Пиноккио» создает белорусская команда. Постановщики — режиссер Наталья Барановская, дирижер Владимир Оводок, художник Любовь Сидельникова, балетмейстер Сергей Микель.

Для Натальи Барановской это дебют в Большом театре Беларуси. Она здесь давно своя: ставит театрализованные концерты, работает с юными артистами, участвует в создании культурно-образовательных программ для детей. Также Барановская сотрудничает с музыкальной капеллой «Сонорус». Режиссер еще и автор пьес для школьников. Например, «Сонорус» показывает ее «Домовенка Кузю и сундук сказок».

Либретто «Пиноккио», принадлежащее Урсел Шеффлер, режиссер переработала. А теперь — внимание! Итальянские герои запоют у нас по-русски, причем это будут поэтические тексты. Стихи написала сама Наталья.

Мир Пиноккио, каким его видит художник-постановщик спектакля Любовь Сидельникова

— Как возник замысел постановки?

— Я искала… Мой педагог и наставник Маргарита Николовна Изворска-Елизарьева, всем известный профессор БГАМ, посоветовала обратить внимание на оперу Глории Бруни, немецкого композитора, певицы, — объясняет Барановская. — Впервые опера «Пиноккио» прозвучала в Гамбурге в 2008 году. Она с успехом ставилась в Италии и Испании. Музыка театральная, яркая, динамичная. Есть даже рэп. Опера хорошо сориентирована на детскую аудиторию, которая обладает меньшей способностью к концентрации внимания, чем взрослая. Дети, если им тягомотно и скучно, не умеют притворяться послушными зрителями.

— Для нас композитор создала белорусскую редакцию своей оперы. Так что же увидим?

На сцене будут действовать восемь персонажей: Пиноккио, папа Джеппетто, Фея звезд, Сверчок, Песочный человек (олицетворение зла), директор кукольного театра Карабас-Барнабас, Кот и Лиса. Их партии готовят солисты белорусского Большого, в том числе заслуженный артист Республики Беларусь Станислав Трифонов, а также приглашенные артисты, включая студентов БГАМ, прошедших кастинг. Длинная сказка Коллоди уложена в несколько эпизодов. Разумеется, развернется Страна чудес с ее волшебным полем для посева золотых монет. Появится и нечто небывалое — кит, во чреве которого…

Тсс… Сохраним интригу в расчете на личные открытия юных зрителей и их родителей.

Премьера назначена на 19 декабря.